Edit Content
Click on the Edit Content button to edit/add the content.

Conçu pour les cabinets médicaux très actifs

Contenu médical Assistant

Générer un article médical professionnel en anglais + une langue de l'UE, comprenant deux visuels prêts à l'emploi. Livré dans les 24-48 heures. Vous recevez l'article principal en anglais + la traduction dans la langue de l'UE que vous avez choisie.

Vous avez besoin d'un contenu de qualité

Vous avez besoin d'un contenu individuel de haute qualité, médicalement exact, avec une qualité de traduction similaire à celle d'une langue maternelle pour votre site web et vos sites de médias sociaux.

Votre temps est précieux

Vous souhaitez un contenu médical cohérent et adapté aux patients, mais vous n'avez pas le temps de le rédiger après une journée entière de consultations.

Vous traitez avec des patients étrangers

Vous servez des patients internationaux et avez besoin de versions multilingues sans travail administratif supplémentaire, sans traducteurs coûteux et sans livraison lente.

Votre formulation est importante

Vous voulez une formulation neutre, médicalement exacte et responsable - pas d'allégations exagérées ou de "battage marketing".

Si l’une de ces situations vous semble familière, ce service est fait pour vous.

Certains des contenus médicaux publiés sur nos plateformes sont créés et affinés à l’aide de notre propre moteur de contenu médical, conçu pour favoriser une communication médicale claire et adaptée aux patients. Les articles ci-dessous sont des exemples réels tirés de notre propre site web, créés avec le même système que celui que vous pouvez tester ici – y compris un ton médical contrôlé, une traduction professionnelle et une structure cohérente. Vous pouvez ainsi vérifier la qualité et la formulation avant de demander votre propre échantillon.

Live post 1 : anglais, allemand, français, italien, espagnol

Live post 2 : anglais, allemand, français, italien, espagnol

Ce que vous recevez

  • 1 article médical (maître anglais) – convivial pour le patient, prêt pour la clinique.
  • 1 traduction (dans la langue de l’UE de votre choix) – affinée pour une lecture naturelle et un ton cohérent.
  • 2 visuels médicaux – l’un optimisé pour l’article de blog, l’autre formaté pour les médias sociaux.
  • Format de livraison – HTML propre et/ou un document que vous pouvez coller sur votre site web.

Pourquoi est-ce différent de « ChatGPT + Translate » ?

  • Contrôle de la communication médicale : le résultat est conçu pour rester informatif, neutre et responsable – en évitant les promesses exagérées ou les conclusions inappropriées.
  • Terminologie et formulation sans risque pour les marques : les termes médicaux et les noms de marque peuvent être conservés si nécessaire, ce qui permet d’éviter les traductions trompeuses.
  • Des traductions affinées, et non des résultats bruts de machine : les traductions sont affinées pour paraître naturelles dans la langue locale, avec un ton et une formalité cohérents tout au long du processus.
  • Structure flexible : si vous avez des titres de section préférés ou un plan spécifique, nous pouvons générer le contenu en conséquence.
  • Contenu individuel : chaque article est créé à votre demande – nous ne réutilisons pas une base de données d’articles prédéfinie.

Comment cela fonctionne-t-il ?

  1. Inscrivez-vous gratuitement (aucune carte de crédit n’est requise).
  2. Soumettez votre sujet et votre langue cible dans un bref formulaire de demande.
  3. Recevez votre contenu dans les 24-48 heures (master anglais + traduction + deux visuels)

Test de l'assistant de contenu médical - Échantillon gratuit

Demandez un article médical + traduction et évaluez la qualité du résultat.

Vous recevrez le contenu de l'exemple généré par courrier électronique. Aucun abonnement n'est activé.